Eloge de la traduction : compliquer l'universel - Barbara Cassin

Eloge de la traduction : compliquer l'universel

Barbara Cassin

Fayard | novembre 2016
18,05 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
19,00 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j
Existe aussi en version numérique : epub

Ce que dit l'éditeur

Dans le sillage du Vocabulaire européen des philosophies, Dictionnaire des intraduisibles, paradoxalement traduit ou en cours de traduction dans une dizaine de langues, Barbara Cassin propose sur la traduction un point de vue peu banal. Se méfiant de l'Un et de l'universel du Logos, elle se sert de l'outil sophistique pour faire l'éloge de ce que le logos appelle « barbarie », des intraduisibles, de l'homonymie. Pour combattre l'exclusion, cette pathologie de l'universel qui est toujours l'universel de quelqu'un, elle propose un relativisme conséquent - non pas le binaire du vrai/faux, mais le comparatif du « meilleur pour ». Elle montre que la traduction est un savoir-faire avec les différences, politique par excellence, à même de constituer le nouveau paradigme des sciences humaines. Parce quelles compliquent l'universel, dont le globish, langue mondiale de communication et d'évaluation, est un triste avatar, les humanités sont aujourd'hui passées de la réaction à la résistance.

Résumé

La philologue et philosophe propose une réflexion élogieuse sur la traduction des mots intraduisibles et des homonymes, pour lesquels elle suggère l'utilisation du relativisme conséquent. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Barbara Cassin (Auteur)
Éditeur(s)
Date de parution
9 novembre 2016
Collection(s)
Ouvertures
Rayon
Linguistique
EAN
9782213700779
Nombre de pages
246 pages
Reliure
Broché
Dimensions
22.0 cm x 14.0 cm x 1.8 cm
Poids
354 g
barbara-cassin.jpg

À propos de l'auteur

Barbara Cassin

Barbara Cassin , qui fréquente assidûment les grands textes grecs, travaille sur les rapports qu'entretient la philosophie avec la sophistique et la rhétorique. Elle a suivi les cours de Heidegger en Allemagne. Elle a créé avec Alain Badiou la collection L'ordre philosophique.

Du même auteur : Barbara Cassin

1
Une institution sans condition : brève histoire du Collège international de philosophie
Disponible en ligne
2
Le livre d'une langue
Disponible en ligne
3
Plus d'une langue - Barbara Cassin
Disponible en ligne
4
(In)hospitalités hospitalières : conflit, médiation, réconciliation
À commander
6
Ce que peuvent les mots : philosophistiser - Barbara Cassin
Disponible en ligne
7
L'effet sophistique - Barbara Cassin
Disponible en ligne
8
Migrating things : objects under the influence
À commander
9
Eloge de la traduction : compliquer l'universel - Barbara Cassin
Disponible en ligne
10
Objets migrateurs : trésors sous influences
À commander
12
Le bonheur, sa dent douce à la mort : autobiographie philosophique - Barbara Cassin
Disponible en ligne
14
L'objet de la migration, le sujet en exil
À commander