La Fontaine à Bagdad : fables arabes d'Ibn al-Muqaffa'
Abd Allah Ibn al-Muqaffa
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurAu VIIIème siècle Ibn al Muqaffa' traduit en arabe le Pantchatantra, immense succès de l'Inde. Repris sous le titre Kalila et Dimna, ces contes animaliers doivent rendre sages les rois et leurs sujets. Neuf siècles plus tard, La Fontaine leur devra une partie non négligeable de son inspiration. André Miquel a commencé son travail d'orientaliste par leur traduction ; aujourd'hui toujours admirateur de ces deux auteurs, il rapproche, pour son soixante treizième livre, Ibn al-Muqaffa' de son héritier en ces fables qui témoignent d'un Orient de sagesse et de fantaisie. Baya est considérée comme la peintre maitresse de l'art algérien. Orpheline, pauvre elle s'échappe par son art et sera révélée par les surréalistes français. Reine des univers merveilleux, elle les illustre, en un vis à vis somptueux, dans le corps même de la fable, cette cousine des contes de fées dont André Breton disait qu'«ils sont le coeur du peuple même». |
RésuméDes récits poétiques du grand fabuliste du VIIIe siècle Ibn al-Muqaffa, dont J. de La Fontaine s'est inspiré, destinés à l'éducation des princes. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Abd Allah Ibn al-Muqaffa
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
22 octobre 2015
Rayon
Poésie par ordre alphabétique
Contributeur(s) André Miquel
(Traducteur), Baya
(Illustrateur) EAN
9791093315027
Nombre de pages
98
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
14.0
cm x
1.1
cm
Poids
255
g
|