Ce que dit l'éditeurÀ l'aube de la nouvelle politique économique, dans les années 1980, les paysans d'un village du Shandong, au nord-est de la Chine, vivent de la culture de l'ail. En butte à la corruption des fonctionnaires et à l'aveuglement du Parti, frappés par la mévente de leurs produits, ils provoquent une émeute, durement réprimée, au siège du district. Gao Ma, l'un des insurgés, aime Jinju, mais un mariage arrangé entre familles, selon les moeurs anciennes, les empêche de s'unir. Qu'il s'agisse de vendre ses hampes d'ail, d'épouser la fille que l'on aime ou même d'enterrer sa vieille mère selon la tradition, la vie est dure pour les fortes têtes et les coeurs ardents. Les contradictions entre petits paysans et bureaucrates sont à leur comble tandis que les survivances de l'ancien esprit féodal sont battues en brèche par la nouvelle mentalité. Scandées par les chants d'un vieil aveugle, les aventures tragi-comiques du petit peuple de Tiantang (le paradis) font l'objet de ce roman noir, violent et truculent. Un roman insurrectionnel et polyphonique doublé d'un éloge inattendu et tragique du pur amour dans le style de Mo Yan fort, direct, sarcastique, dans sa langue crue et drue, mais avec, aussi, une infinie délicatesse. |
RésuméChronique sociale inspirée de faits réels en 1987, qui s'ajoute à l'histoire d'un amour entre Gao Ma et Jinju, contrarié par un mariage arrangé entre familles. Quelque part au Nord-Est de la Chine, des paysans vivent de la culture de l'ail. Frappés par la mévente de leur production, ils manifestent au siège du district et investissent les bâtiments officiels. Leur mouvement sera durement réprimé. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Mo Yan
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
7 octobre 2005
Collection(s)
Cadre vert
Rayon
Romans étrangers
Contributeur(s) Chantal Chen-Andro
(Traducteur) EAN
9782020637114
Nombre de pages
358
pages
Reliure
Broché sous jaquette
Dimensions
22.0
cm x
15.0
cm x
2.3
cm
Poids
410
g
|
À propos de l'auteurMo Yan, prix Nobel de littérature 2012, est un écrivain chinois prolifique dans l'oeuvre duquel se mêlent, souvent sous forme de conte ou de fable pour échapper à la censure, souvenirs d'une enfance paysanne bouleversée par la révolution culturelle et perspective historique et sociale. On l'a souvent surnommé le Faulkner chinois. |