-
- Le Cantique des Cantiques
traduction du poème et méditation - Bot, Jean-Marc
- Salvator , Paris
- Paru en Février 2008
-
14,50 € |
Disponible expédié sous 48 heures
Avis des Internautes (0 avis) :
Soyez le premier à donner votre avis.
Résumé
Le réflexion sur ce texte, source de connaissance et d'expérience mystique dans la littérature chrétienne comme dans la littérature juive, livre le message d'un amour, où le charnel est spirituel, et où le spirituel est charnel.
Quatrième de couverture
Le pape Benoît XVI rappelait, dans
Dieu est amour, que «le Cantique
des Cantiques est devenu, dans la
littérature chrétienne comme dans
la littérature juive, une source de
connaissance et d'expérience mystique,
dans laquelle s'exprime l'essence de la
foi biblique».
En filigrane de ce poème, c'est le
grand rêve de l'homme - s'unir à
Dieu, ne faire plus qu'un avec lui -
qui se joue. Dans le contexte biblique,
cette unification n'aboutit pas pour
autant à une dissolution dans l'océan
anonyme du divin. Elle conserve
jusqu'au bout la distinction des
partenaires, que symbolise la différence
homme-femme.
Jean-Marc Bot propose une traduction
versifiée. Son commentaire-méditation
cherche à entendre, dans le dialogue
du poème, la parole du bien-aimé
comme venant du Christ, pour
alimenter une réponse priante qui
s'inspire des paroles de la bien-aimée.
Fiche technique
- Famille : Spiritualité
- Sous famille : Spiritualité contemporaine par auteurs
- Sous sous famille : Spiritualité par auteurs de A à B
- Reliure : Broché
- Page : 142 p
- Format : 21 x 13 cm
- Poids : 165.00 g
- ISBN : 978-2-7067-0549-6
- EAN13 : 9782706705496
Le Cantique des Cantiques : traduction du poème et méditation