Silvia Baron Supervielle ou Le voyage d'écrire

Silvia Baron Supervielle ou Le voyage d'écrire

H. Champion | novembre 2022
55,10 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
58,00 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j

Ce que dit l'éditeur

Née à Buenos Aires, de mère uruguayenne d'ascendance espagnole, disparue alors qu'elle avait deux ans, et de père argentin d'origine béarnaise, Silvia Baron Supervielle a publié une trentaine d'ouvrages (poèmes, romans, récits, essais), chez José Corti, au Seuil ou chez Gallimard, dont le titre emblématique pourrait être Le Pays de l'écriture (2002). Parmi les derniers : La Douceur du miel (2015), Chant d'amour et de séparation (2017), Un autre loin (2018), En marge (2020), Le Regard inconnu (2020). Elle a aussi traduit en français plusieurs écrivains argentins (Silvina Ocampo, Borges, Julio Cortázar, Macedonio Fernández, Roberto Juarroz, Alejandra Pizarnik) et elle est la traductrice en espagnol du théâtre de Marguerite Yourcenar.

Ce livre, né du colloque qui s'est tenu à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, en présence de l'auteure, propose l'exploration d'une œuvre dont la cohésion s'affirme toujours davantage. Une œuvre qui questionne la culture d'origine, interroge l'acte d'écrire et l'entre-deux-langues, l'espagnol légué et le français réinventé, une œuvre qui part des deux rives du Río de la Plata, Buenos Aires et Montevideo, pour rejoindre la Seine et déboucher sur un espace sans frontières, un paysage imaginaire, aux horizons illimités. Une œuvre d'érudition vécue, où les scènes de lectures voisinent avec les représentations picturales, une œuvre mystérieuse, qui s'inscrit entre les silences, dans le vide de la page noircie de signes. Une œuvre humaine bâtie sur l'absence, aux sources de la vie et de la mort.

Résumé

Issues d'un colloque organisé en 2020, ces études explorent les multiples facettes de l'oeuvre de cette écrivaine qui a écrit une trentaine d'ouvrages de divers genres (romans, récits, poèmes et essais). Elle a également traduit en français plusieurs écrivains argentins dont Jorge Luis Borges et traduit en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. ©Electre 2024

Caractéristiques

Éditeur(s)
Date de parution
25 novembre 2022
Collection(s)
Babeliana
Rayon
Littérature généralités
Contributeur(s)
Martine Sagaert (Directeur de publication), André-Alain Morello (Directeur de publication), Silvia Baron Supervielle (Préfacier)
EAN
9782745358226
Nombre de pages
298 pages
Reliure
Broché
Dimensions
23.0 cm x 15.0 cm x 1.5 cm
Poids
1201 g