COVID-19 : SUSPENSION DES EXPEDITIONS JUSQU'AU 15 AVRIL MINIMUM

univers suivant univers précédent
Le Cantique des Cantiques : traduction du poème et méditation

Le Cantique des Cantiques : traduction du poème et méditation

Salvator , (février 2008)

Résumé

Le réflexion sur ce texte, source de connaissance et d'expérience mystique dans la littérature chrétienne comme dans la littérature juive, livre le message d'un amour, où le charnel est spirituel, et où le spirituel est charnel. ©Electre 2020

Du même auteur

suivant précédent

Les autres internautes ont aussi commandé dans le rayon «Spiritualité par auteurs de A à B»

suivant précédent

Avis des internautes (0 avis)

Soyez le premier à donner votre avis.

Résumé

Le réflexion sur ce texte, source de connaissance et d'expérience mystique dans la littérature chrétienne comme dans la littérature juive, livre le message d'un amour, où le charnel est spirituel, et où le spirituel est charnel. ©Electre 2020

Quatrième de couverture

Le pape Benoît XVI rappelait, dans
Dieu est amour, que «le Cantique
des Cantiques est devenu, dans la
littérature chrétienne comme dans
la littérature juive, une source de
connaissance et d'expérience mystique,
dans laquelle s'exprime l'essence de la
foi biblique».

En filigrane de ce poème, c'est le
grand rêve de l'homme - s'unir à
Dieu, ne faire plus qu'un avec lui -
qui se joue. Dans le contexte biblique,
cette unification n'aboutit pas pour
autant à une dissolution dans l'océan
anonyme du divin. Elle conserve
jusqu'au bout la distinction des
partenaires, que symbolise la différence
homme-femme.

Jean-Marc Bot propose une traduction
versifiée. Son commentaire-méditation
cherche à entendre, dans le dialogue
du poème, la parole du bien-aimé
comme venant du Christ, pour
alimenter une réponse priante qui
s'inspire des paroles de la bien-aimée.

Fiche technique

Famille :

Sous famille :

Sous sous famille :

Reliure:
Broché

Page :
142p

Format :
21x13cm

Poids:
Non précisé

ISBN :
2-7067-0549-3

EAN13 :
9782706705496