Qu'est-ce que traduire ?
Marc de Launay
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur¤ Qu'est-ce que traduire ? - Qu'est-ce que la traduction ? - Qu'est-ce qu'un original ? - À quelles conditions la traduction est-elle possible ? - La traduction peut-elle se passer d'interprétation ? - Le sens dépend-il du temps ? ¤ Commentaire « Les traductions sont, plutôt que des oeuvres durables, des travaux » « On ne peut pas non plus édicter pour la traduction la règle selon laquelle elle devrait écrire comme l'auteur eût lui-même écrit dans la langue du traducteur » Ce livre s'adresse aux étudiants des universités et des classes préparatoires, mais aussi au grand public cultivé attendant un traitement direct et clair d'une question de philosophie générale. |
RésuméRappelle ce que représente la traduction en philosophie et commente deux textes sur le sujet : un extrait de L'introduction à l'Agamemnon d'Eschylle de Wilhelm von Humboldt et un extrait Des différentes méthodes de la traduction de Friedrich Schleiermacher. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Marc de Launay
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
5 mai 2006
Collection(s)
Chemins philosophiques
Rayon
Notions philosophiques
EAN
9782711616886
Nombre de pages
123
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
11.0
cm x
0.8
cm
Poids
200
g
|