Vos frais de port à 1 centime à partir de 49 euros hors collectivités*

univers suivant univers précédent
Les Evangiles : Jean, Matthieu, Marc, Luc

Les Evangiles : Jean, Matthieu, Marc, Luc

Claude Tresmontant, Claude Tresmontant

F.-X. de Guibert , (avril 2007)

Résumé

Cette traduction se distingue des traductions antérieures par le fait qu'elle part du texte hébreu sous-jacent préalablement reconstitué et non de la traduction latine ou du texte grec. ©Electre 2019

22,40 € 21,28 € -5 % avec le retrait en magasin
- 5 % sur les livres avec le retrait en magasin

Profitez du prix le moins cher en choisissant le retrait gratuit en magasin. Le prix se mettra à jour automatiquement lors de la validation de votre commande.

Extrait des conditions générales de vente sur le livre :
Conformément à la nouvelle loi encadrant les conditions de la vente à distance des livres, qui vient compléter la loi du 10 août 1981 sur le prix du livre, l'application d'une remise de 5 % sur les prix des livres n'est désormais possible que dans le cadre d'un retrait dans un point de vente commercialisant des livres. Bénéficiez ainsi de la remise de 5 % sur le prix éditeur et de la livraison gratuite en choisissant de faire livrer votre commande au magasin choisi.
Voir disponibilités en librairies

En stock, expédié sous 48 h

Je commande exemplaire(s)

Ajouter au panier

Nos modes de livraison...
modes de livraison

Ma sélection Liste cadeaux

Les autres internautes ont aussi commandé dans le rayon «Nouveau Testament, autres traductions»

suivant précédent

Avis des internautes (0 avis)

Soyez le premier à donner votre avis.

Résumé

Cette traduction se distingue des traductions antérieures par le fait qu'elle part du texte hébreu sous-jacent préalablement reconstitué et non de la traduction latine ou du texte grec. ©Electre 2019

Quatrième de couverture

Claude Tresmontant a laissé une oeuvre profondément originale et puissante, « interdisciplinaire », dans laquelle il s'est efforcé de repenser toute la tradition chrétienne face au développement scientifique et aux grands courants de la pensée contemporaine. Philosophe des sciences, métaphysicien et théologien, il était aussi et en même temps un immense hébraïsant. La connaissance intime de la langue de la Bible a fécondé et éclairé toute son oeuvre.

Le grand rabbin Kaplan a pu dire un jour de lui : « Ce juste parmi les nations est l'homme au monde qui sait l'hébreu. Nous, nous savons de l'hébreu, lui il sait l'hébreu. »

Au carrefour de ses études sur la crise moderniste et de ses travaux sur l'hébreu biblique et le grec de la Septante, il fut conduit à reconsidérer de fond en comble les bases de l'exégèse dominante concernant la connaissance que nous avons aujourd'hui des Évangiles. Contrairement à beaucoup de traductions récentes qui privilégient l'improvisation ou même la fantaisie, il n'entreprit cette traduction littérale qu'après plusieurs dizaines d'années passées à construire un dictionnaire hébreu-grec, indispensable pour reconstituer le texte hébreu sous-jacent à la version grecque des Évangiles.

Avec l'abbé Carmignac, il partageait, en effet, la conviction qu'une version en langue hébraïque des Évangiles avait précédé le texte grec qui nous est resté. De même qu'il partageait avec lui et Mgr Robinson les mêmes certitudes concernant la date de leur rédaction et la primauté de l'Évangile de Jean.

« Les saints Évangiles contiennent l'expression de l'ultime pensée créatrice de Dieu. Il est donc de la plus extrême importance et urgence de la communiquer dans la traduction la plus exacte possible. »

Claude Tresmontant

Fiche technique

Famille :

Sous famille :

Sous sous famille :

Reliure:
Broché

Page :
473p

Format :
21x11cm

Poids:
Non précisé

ISBN :
2-7554-0043-9

EAN13 :
9782755400434