Les avis de cette rubrique sont la propriété de La Procure. Les auteurs s'engagent donc à renoncer à tous leurs droits de propriété.
L'internaute a le droit de publier un avis par livre, mais certains livres ne sont pas ouverts aux avis.
Les données obligatoires sont nécessaires pour que vous puissiez faire paraître votre commentaire. Merci de nous les fournir pour que nous soyons en mesure de traiter votre demande.
Vous disposez d'un droit d'accès, de rectification, de modification et de suppression des données qui vous concernent. Pour l'exercer, il vous suffit de cliquer sur « Modifier mon commentaire » lorsque vous êtes identifié.
La rédaction des critiques sur laprocure.com est soumise à une charte :
Nous nous réservons le droit de ne pas publier les commentaires ne respectant pas la charte de rédaction.
Ce module vise uniquement à collecter des commentaires sur le contenu d'une oeuvre. Le commentaire doit se limiter à des argumentations, des remarques ou des impressions qui portent sur le livre concerné ou son auteur. Il ne doit en aucun cas mentionner des informations sur votre vie privée ou celle d'autres personnes. Les termes pouvant être interprétés comme une injure ou une diffamation à l'encontre de l'auteur ou de toute autre personne physique ou morale sont strictement interdits sur laprocure.com.
Un internaute qui n'a pas été publié n'a plus la possibilité de republier un avis pour la notice concernée.
La traduction des Évangiles par Sr Jeanne d'Arc a
d'abord été publiée dans une édition bilingue, grec et
français face à face. Le texte français seul qui est
repris ici reproduit la même disposition et offre ainsi
de mettre à la portée du grand public le parallélisme
qui caractérise le texte grec et qui est, comme le disait
la bibliste dominicaine, « équilibre des mots, soutien
du sens et ami de la mémoire ». Le texte est accompagné de notes pédagogiques, sans apparat technique.
Si chacun des quatre évangélistes a un message propre, explicité dans l'introduction, on retrouvera, dans ce livre, des parallèles, indiqués en face de chaque paragraphe, pour confronter les témoins et offrir ainsi une lecture synoptique facilitée, qui donnera une familiarité avec la totalité du message et permettra d'accéder à ses richesses cachées.
« Une très grande réussite qu'on devine faite de science autant que de ferveur éclairée. »
Le Monde
« Parallélismes et antithèses sont mis en évidence par le jeu des retraits et des passages à la ligne, reconstruisant les stiques internes aux versets : l'effet poétique est certain. »
Études
« On a grand plaisir à se servir d'un tel ouvrage. L'auteur de la traduction insiste sur le fait que l'évangile de Matthieu est essentiellement l'évangile des « Paroles » de Jésus. Elle s'est donc attachée à épouser le rythme du texte pour en dégager le caractère mémorisable par des phrases courtes et bien frappées. Ce livre rendra bien des services. »
Bible aujourd'hui