Vos frais de port à 1 centime à partir de 49 euros d'achats* !

univers suivant univers précédent
Journaux

Journaux

Robert Kahn

Nous , (janvier 2020)

Résumé

Première traduction intégrale des journaux de Kafka, soit douze cahiers in-octavo couvrant les années 1910 à 1922. Mêlant la note autobiographique à l'amorce fictionnelle, le récit de rêve au fragment narratif, ils constituent l'atelier et la conscience critique de l'oeuvre de l'écrivain. ©Electre 2020

35,00 € 33,25 € -5 % avec le retrait en magasin
- 5 % sur les livres avec le retrait en magasin

Profitez du prix le moins cher en choisissant le retrait gratuit en magasin. Le prix se mettra à jour automatiquement lors de la validation de votre commande.

Extrait des conditions générales de vente sur le livre :
Conformément à la nouvelle loi encadrant les conditions de la vente à distance des livres, qui vient compléter la loi du 10 août 1981 sur le prix du livre, l'application d'une remise de 5 % sur les prix des livres n'est désormais possible que dans le cadre d'un retrait dans un point de vente commercialisant des livres. Bénéficiez ainsi de la remise de 5 % sur le prix éditeur et de la livraison gratuite en choisissant de faire livrer votre commande au magasin choisi.
Voir disponibilités en librairies

En stock, expédié sous 48 h

Je commande exemplaire(s)

Ajouter au panier

Nos modes de livraison...
modes de livraison

Ma sélection Liste cadeaux

Du même auteur

suivant précédent

Les autres internautes ont aussi commandé dans le rayon «Littérature allemande»

suivant précédent

Avis des internautes (0 avis)

Soyez le premier à donner votre avis.

Résumé

Première traduction intégrale des journaux de Kafka, soit douze cahiers in-octavo couvrant les années 1910 à 1922. Mêlant la note autobiographique à l'amorce fictionnelle, le récit de rêve au fragment narratif, ils constituent l'atelier et la conscience critique de l'oeuvre de l'écrivain. ©Electre 2020

Quatrième de couverture

Les Journaux de Kafka : voici, enfin, la première traduction intégrale en français des 12 cahiers, écrits de 1910 à 1922, que cette édition reproduit à l'identique, sans coupes et sans censure, en rétablissant l'ordre chronologique original. La traduction de Robert Kahn se tient au plus près de l'écriture de Kafka, de sa rythmique, de sa précision et sécheresse, laissant « résonner dans la langue d'arrivée l'écho de l'original ». Elle s'inscrit à la suite de ses autres retraductions de Kafka publiées aux éditions Nous, À Milena (2015) et Derniers cahiers (2017).

Les Journaux de Kafka, toujours surprenants, sont le lieu d'une écriture lucide et inquiète où se mêlent intime et dehors, humour et noirceur, visions du jour et scènes de rêves, où se succèdent notes autobiographiques, récits de voyages et de rencontres, énoncés lapidaires, ainsi qu'esquisses et fragments narratifs plus longs. Dans ce battement entre vie écrite par éclats et soudaines amorces fictionnelles, les Journaux se révèlent être le coeur de l'oeuvre de Kafka : le lieu où les frontières entre la vie et l'oeuvre s'évanouissent.

Il est plus clair que n'importe quoi d'autre que, attaqué sur la droite et sur la gauche par de très puissants ennemis, je ne puisse m'échapper ni à droite ni à gauche, seulement en avant animal affamé le chemin mène à une nourriture mangeable, à de l'air respirable, à une vie libre, même si c'est derrière la vie.

Fiche technique

Famille :

Sous famille :

Sous sous famille :

Reliure:
Broché

Page :
841p

Format :
20x16cm

Poids:
Non précisé

ISBN :
2-37084-079-X

EAN13 :
9782370840790