Vos frais de port à 1 centime à partir de 49 euros d'achats* !

univers suivant univers précédent
Poèmes de l'ermitage = Sôdô shishû

Poèmes de l'ermitage = Sôdô shishû

Alain-Louis Colas, Alain-Louis Colas

le Bruit du temps , (mai 2017)

Résumé

Recueil de 181 poèmes en chinois ancien, contenant l'essentiel d'un traité de bouddhisme et de vie. Ils sont suivis de leur commentaire critique. ©Electre 2020

26,00 € 24,70 € -5 % avec le retrait en magasin
- 5 % sur les livres avec le retrait en magasin

Profitez du prix le moins cher en choisissant le retrait gratuit en magasin. Le prix se mettra à jour automatiquement lors de la validation de votre commande.

Extrait des conditions générales de vente sur le livre :
Conformément à la nouvelle loi encadrant les conditions de la vente à distance des livres, qui vient compléter la loi du 10 août 1981 sur le prix du livre, l'application d'une remise de 5 % sur les prix des livres n'est désormais possible que dans le cadre d'un retrait dans un point de vente commercialisant des livres. Bénéficiez ainsi de la remise de 5 % sur le prix éditeur et de la livraison gratuite en choisissant de faire livrer votre commande au magasin choisi.
Voir disponibilités en librairies

À commander, actuellement expédié sous 12 j env.

Je commande exemplaire(s)

Ajouter au panier

Nos modes de livraison...
modes de livraison

Ma sélection Liste cadeaux

Du même auteur

suivant précédent

Avis des internautes (0 avis)

Soyez le premier à donner votre avis.

Résumé

Recueil de 181 poèmes en chinois ancien, contenant l'essentiel d'un traité de bouddhisme et de vie. Ils sont suivis de leur commentaire critique. ©Electre 2020

Quatrième de couverture

Moine zen de formation, mais surtout ermite-poète, Ryôkan (1758-1831) veille à garder ses distances, d'abord vis-à-vis de lui-même. De là son naturel et sa sincérité. Ses vers renferment l'essentiel d'un traité de bouddhisme qu'il n'était pas disposé à écrire, se voulant avant tout vivant et détaché, alternant retraites et pérégrinations.

Les 181 poèmes en chinois classique ici traduits ne constituent pas une anthologie. Ils appartiennent à un manuscrit autographe connu sous le titre Poèmes de l'Ermitage.

Traduit du chinois (Japon), présenté et annoté par Alain-Louis Colas. Édition bilingue.

C'est depuis mon abandon de la vie laïque.

Je passe tout mon temps selon le cours des choses.

Hier, je demeurai dans un mont verdoyant ;

Aujourd'hui, je circule dans une bourgade.

Muni de mon sac et de mon bol à aumônes,

À mon aise, je vais où me portent mes pas.

L'envie me prend parfois d'user de mon pinceau.

On donne à ce que j'écris le nom de poèmes.

Ryôkan, Poèmes de I'Ermitage, vers 1818

Fiche technique

Famille :

Sous famille :

Sous sous famille :

Reliure:
Broché

Page :
328p

Format :
21x14cm

Poids:
Non précisé

ISBN :
2-35873-110-2

EAN13 :
9782358731102