Les poèmes du Wake & commentaires
James Joyce
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurLes Poèmes du Wake Joyce et la poésie... Nous avons déjà proposé une traduction nouvelle de ses poèmes et surtout, rétablissant l'ordre originel de Chamber Music, montré la cohérence de l'ensemble de l'oeuvre joycienne. De nombreux lecteurs demeurent surpris que l'audacieux auteur d'Ulysse et de Finnegans Wake ait écrit des poèmes si « conventionnels ». Il se trouve que son dernier livre contient, justement, quelques poèmes. Proposer une traduction autonome de ces poèmes c'est autant montrer que Joyce put manifester la même invention langagière dans ses vers, que proposer une introduction à l'ensemble de l'ouvrage. Dans Finnegans Wake, plus que dans aucun autre livre, la partie contient le tout, c'est là son enjeu. Les allusions, références et prétextes de l'ensemble se « glissent » dans la plupart des séquences verbales. De La Ballade de Persse O'Reilly, concernant le personnage du père, aux vers concernant la mère ou les jumeaux, tout le paysage (sémantique-sonore) quotidien, narratif, historique, mythologique, érotique, politique, scientifique, subjectif, etc. du Wake y résonne. Ainsi, interpréter ces poèmes et les commenter, c'est entrer dans l'intégralité du livre et des livres de Joyce. Reprendre le sillon de ce rêve éveillé et merveilleux. Ce à quoi Joyce nous convie. « I wouldn't miss her for irthing on nerthe. » |
RésuméEnsemble des poèmes issus du roman Finnegans Wake et introduction à l'ouvrage. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) James Joyce
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
13 février 2015
Collection(s)
Collection classique
Rayon
Poésie par ordre alphabétique
Contributeur(s) Philippe Blanchon
(Traducteur), Philippe Blanchon
(Préfacier), Philippe Blanchon
(Commentateur de texte) EAN
9782916862965
Nombre de pages
70
pages
Reliure
Broché
Dimensions
17.0
cm x
12.0
cm x
0.6
cm
Poids
70
g
|
À propos de l'auteurJames Joyce, même s'il a passé la majeure partie de sa vie en dehors de son pays, a situé toute son oeuvre à Dublin et il est un des plus grands noms de la culture irlandaise. L'écriture novatrice, presque expérimentale et l'invention verbale qu'il montre dans Ulysses ou Finnegan's Wake ont exercé une influence considérable. |