Pour Isabel : un mandala - Antonio Tabucchi

Pour Isabel : un mandala

Antonio Tabucchi

Gallimard | juin 2017
7,41 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
7,80 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j
Existe aussi en version numérique : epub pdf

Ce que dit l'éditeur

Pour Isabel

Un mandala

Dans ce roman construit comme un mandala, par cercles successifs, Tadeus cherche à établir les conditions exactes de la disparition d'Isabel, la femme qu'il a aimée autrefois, d'un amour partagé avec un autre homme. Il recueille les témoignages de ceux qui l'ont connue, directement ou indirectement. Mais les versions varient, et il n'est pas dit que la lumière se fasse, au terme de cette « enquête qu'on dirait menée par un Philip Marlowe métaphysicien ».

Antonio Tabucchi avait choisi de garder pour la postérité ce roman écrit et achevé en 1996.

« Un roman envoûtant, grave et féerique. »
André Rollin, Le Canard enchaîné

Résumé

Un récit construit par cercles concentriques se resserrant progressivement autour du personnage d'Isabel, qui a mystérieusement disparu depuis des années et que le protagoniste Waclaw Slowacki recherche désespérément. A chaque nouveau chapitre, il rencontre une personne ayant connu Isabel. Son enquête débute dans un restaurant de Lisbonne, où il attend Monica, son amie d'enfance. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
8 juin 2017
Collection(s)
Folio
Rayon
Folio
Contributeur(s)
Bernard Comment (Traducteur)
EAN
9782072713637
Nombre de pages
159 pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0 cm x 11.0 cm x 1.1 cm
Poids
108 g
nothumb-auteur.jpg

À propos de l'auteur

Antonio Tabucchi

Antonio Tabucchi est le plus portugais des Italiens. La découverte de l'écrivain portugais Fernando Pessoa lors d'un voyage d'étudiant à Paris décide de sa vie. Il s'installera au Portugal où il écrira et par ses traductions, fera connaître la littérature portugaise.