L'Evangile en araméen selon saint Matthieu
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurSpiritualité Orientale, n° 94 Une Bonne Nouvelle ! Voici la traduction de L'Évangile selon saint Matthieu depuis le texte de la Peshitta, la plus ancienne traduction syrienne de l'Ancien et du Nouveau testament. Monseigneur Alichoran, évêque catholique chaldéen (1928-1987), de langue araméenne, entouré d'un groupe de chercheurs passionnés, a traduit et commenté les évangiles. Il nous permet de puiser aux sources sémitiques des Ecritures, d'entrer dans une tradition orale communiquée amplement dans la liturgie et colorée par la proximité de vie et de culture avec les disciples de Jésus. |
RésuméL'intégralité du texte de saint Matthieu traduit et commenté. L'ouvrage révèle ainsi l'importance du caractère oral du texte et de sa mémorisation par les fidèles. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
26 août 2019
Collection(s)
Spiritualité orientale
Rayon
Abbaye de Bellefontaine
Contributeur(s) Francis Alichoran
(Traducteur), Claire Mazas
(Préfacier) EAN
9782204136105
Nombre de pages
164
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
14.0
cm x
1.3
cm
Poids
220
g
|