Connaissance des savoirs : Daat Tevounot : ce à quoi il faut croire et ce qu'il est nécessaire de savoir, sur la relation entre le créateur et sa créature, entre liberté et nécessité

Connaissance des savoirs : Daat Tevounot : ce à quoi il faut croire et ce qu'il est nécessaire de savoir, sur la relation entre le créateur et sa créature, entre liberté et nécessité

Moïse Hayyim Luzzatto

Editions Lichma | février 2014
19,90 €
Disponibilité en ligne
En stock
Expédié sous 48 h
18,90 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
Disponibilité en librairies
 Ajouter à ma liste d'envies

Résumé

Du Daat Tévounot en général...

«L'introduction et les précieux commentaires de Hay Krief mettent en lumière le fait que Daat Tévounot se situe sur le plan de l'éthique... faire du bien aux créatures» (Extrait de la préface de Joëlle Hansel)

Le souci de ce livre est de forger notre croyance par un discours structuré, permettant de solidifier celle-ci par la connaissance. Le Ramhal introduit le langage de la rationalité - où le raisonnement de l'Esprit (se voulant cartésien) aura raison des interrogations de l'Âme, qui représente la sensibilité propre à l'intuition et à l'empirisme.

Pourquoi Dieu a-t-il créé le monde ? Sa durée - que signifie pour l'homme l'unité divine ? Les différents types de guidage du monde par son créateur. Comment l'âme travaille-t-elle sur le corps ? Leurs origines respectives, ainsi que l'épineux et passionnant sujet de la résurrection - la création du mal et son intégration dans l'équation globale de la marche du monde, afin que lui aussi permette de concourir à la perfection, etc.... Autant de leçons fondamentales qui font sens, et permettent l'élaboration d'une locution et d'un savoir plus justes, pour une conscience humaine plus éclairée.

...et de cette traduction en particulier.

«Hay Krief donne ici une traduction qui reflète bien la pureté de la langue et de la pensée de son auteur» (Extrait de la préface de Joëlle Hansel)

Toute traduction étant le plus souvent une forme de vulgarisation permettant l'accès à un plus grand nombre, l'une des idées majeures est donc de permettre à la communauté francophone d'accéder à un texte riche et intelligent, afin de clarifier une connaissance restée floue. L'intention a donc été de traduire ce livre, dans un souci de permettre une fluidité de lecture, sans dénaturer l'intensité des propos et sans omettre un passage complexe ou obscur.

Pour autant, il lui a semblé nécessaire d'émailler de quelques commentaires, et autres annotations, certains passages du livre, afin de renseigner le lecteur sur des notions ou définitions présupposées connues par le Ramhal. Mais aussi afin d'assurer à la version française une prose plus audible, tout en prenant des distances avec certains clichés et autres raccourcis, dans l'unique but d'offrir une exégèse ; la plus digne possible - à notre mesure il s'entend.

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
février 2014
Collection(s)
Pensées juives
Rayon
Judaïsme : sources
EAN
9782912553065
Nombre de pages
329 pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0 cm x 15.0 cm x 1.8 cm