Les frais de livraisons sont à 0,01€ à partir de 49 € d'achat

univers suivant univers précédent
Les routes de la traduction : Babel à Genève

Les routes de la traduction : Babel à Genève

Barbara Cassin, Nicolas Ducimetière

Gallimard ,
Fondation Martin Bodmer , (novembre 2017)

Résumé

Présentation des itinéraires de traduction d'oeuvres essentielles de la littérature rendant compte des échanges entre les hommes depuis les origines de l'écriture à travers la collection de la Fondation Martin Bodmer et de documents issus d'institutions comme le Musée du Prado, la Bibliothèque nationale de France et de grandes bibliothèques suisses. ©Electre 2019

39,00 € 37,05 € -5 % avec le retrait en magasin
- 5 % sur les livres avec le retrait en magasin

Profitez du prix le moins cher en choisissant le retrait gratuit en magasin. Le prix se mettra à jour automatiquement lors de la validation de votre commande.

Extrait des conditions générales de vente sur le livre :
Conformément à la nouvelle loi encadrant les conditions de la vente à distance des livres, qui vient compléter la loi du 10 août 1981 sur le prix du livre, l'application d'une remise de 5 % sur les prix des livres n'est désormais possible que dans le cadre d'un retrait dans un point de vente commercialisant des livres. Bénéficiez ainsi de la remise de 5 % sur le prix éditeur et de la livraison gratuite en choisissant de faire livrer votre commande au magasin choisi.
Voir disponibilités en librairies

À commander, expédié sous 8 j env.

Je commande exemplaire(s)

Ajouter au panier

Nos modes de livraison...
modes de livraison

Ma sélection Liste cadeaux

Les autres internautes ont aussi commandé dans le rayon «Sciences humaines : beaux livres et GF»

suivant précédent

Avis des internautes (0 avis)

Soyez le premier à donner votre avis.

Résumé

Présentation des itinéraires de traduction d'oeuvres essentielles de la littérature rendant compte des échanges entre les hommes depuis les origines de l'écriture à travers la collection de la Fondation Martin Bodmer et de documents issus d'institutions comme le Musée du Prado, la Bibliothèque nationale de France et de grandes bibliothèques suisses. ©Electre 2019

Quatrième de couverture

Il y a des routes de la traduction comme il y a des routes de la soie,
à la fois routes de la culture et routes du pouvoir, dont les jalons sont
des écrits - pierres, ostraca, papyri, manuscrits, incunables, livres...

À travers cet ouvrage, qui accompagne l'exposition Les Routes de
la traduction. Babel à Genève, la Fondation Bodmer - l'une des plus
riches bibliothèques privées contemporaines - présente les pièces
rares permettant de suivre les trajets en langues d'oeuvres essentielles.
Parmi celles-ci, on retrouve les cinq piliers de la collection de Martin
Bodmer : Homère, la Bible, Dante, Shakespeare et Goethe, mais aussi
le monde des contes et des fables, et celui des poètes d'aujourd'hui.
La littérature mondiale, chère à Goethe, apparaît ainsi à travers le prisme
de la traduction, en tous ses avatars : illustration, copie, appropriation,
incorporation...

Vivre après Babel, dans la diversité des langues, c'est une chance et un
marqueur d'identité pour la Suisse, pour cette Genève plurilingue dont
Talleyrand - repris ici par Jacques Villeglé dans son alphabet socio-politique - disait : « Il y a cinq continents, et il y a Genève. »

Fiche technique

Famille :

Sous famille :

Sous sous famille :

Reliure:
Broché sous jaquette

Page :
335p

Format :
26x20cm

Poids:
Non précisé

ISBN :
2-07-274026-6

EAN13 :
9782072740268