Les avis de cette rubrique sont la propriété de La Procure. Les auteurs s'engagent donc à renoncer à tous leurs droits de propriété.
L'internaute a le droit de publier un avis par livre, mais certains livres ne sont pas ouverts aux avis.
Les données obligatoires sont nécessaires pour que vous puissiez faire paraître votre commentaire. Merci de nous les fournir pour que nous soyons en mesure de traiter votre demande.
Vous disposez d'un droit d'accès, de rectification, de modification et de suppression des données qui vous concernent. Pour l'exercer, il vous suffit de cliquer sur « Modifier mon commentaire » lorsque vous êtes identifié.
La rédaction des critiques sur laprocure.com est soumise à une charte :
Nous nous réservons le droit de ne pas publier les commentaires ne respectant pas la charte de rédaction.
Ce module vise uniquement à collecter des commentaires sur le contenu d'une oeuvre. Le commentaire doit se limiter à des argumentations, des remarques ou des impressions qui portent sur le livre concerné ou son auteur. Il ne doit en aucun cas mentionner des informations sur votre vie privée ou celle d'autres personnes. Les termes pouvant être interprétés comme une injure ou une diffamation à l'encontre de l'auteur ou de toute autre personne physique ou morale sont strictement interdits sur laprocure.com.
Un internaute qui n'a pas été publié n'a plus la possibilité de republier un avis pour la notice concernée.
Pour bien lire les textes grecs, il n'est pas mauvais de savoir écrire le
grec. Si étroites que soient les lois du genre que constitue le thème grec,
puisque la langue qu'on y doit imiter est celle des seuls prosateurs attiques
du Ve et du IVe siècles, sa pratique rend vite familiers tous les aspects de
cette langue, affermit la connaissance de la morphologie et de la syntaxe,
et fait apparaître plus clairement les traits marquants du style grec.
Les élèves des classes préparatoires et les étudiants de lettres classiques
des universités, qu'ils préparent ou non, à quelque niveau que ce soit,
une épreuve spécifique de thème grec, trouveront donc dans ce manuel
une série d'exercices propres à faciliter l'écriture mais aussi la lecture
de la langue grecque. Les derniers exercices sont de thèmes semblables
à ceux qui sont proposés aux concours (agrégation de lettres classiques,
agrégation de grammaire), avec un choix de textes aussi divers que possible :
textes narratifs, dialogues dramatiques de style familier ou plus soutenu,
fables, textes de moralistes ou de philosophes, etc. Chaque traduction est
précédée d'une longue série de remarques qui doivent guider le travail du
traducteur en mettant en évidence les qualités et les difficultés propres
à chaque texte.