Le genre en traduction : identité culturelle et politiques de transmission - Sherry Simon

Le genre en traduction : identité culturelle et politiques de transmission

Sherry Simon

Artois Presses Université | septembre 2023
26,60 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
28,00 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j

Ce que dit l'éditeur

Le genre en traduction, ouvrage classique de Sherry Simon, traite de la place de la traduction dans le féminisme et les études de genre (« gender »), mais aussi de l'influence du féminisme sur le travail de traduction et sur sa théorisation. Écrit en 1996, en plein essor des études culturelles anglo-américaines, le volume aborde, à travers une approche historique et critique, les questions d'activisme littéraire et d'autorité en traduction. Contribution essentielle aux débats contemporains sur les modalités de transmission des textes et des cultures, il s'inscrit également dans une analyse des politiques de l'identité.

Une introduction critique et une postface « enveloppent » la traduction de cet ouvrage. On y trouvera une présentation des Translation Studies anglo-américaines, du texte de Simon, ainsi qu'une « boîte à outils méthodologique » illustrant les stratégies de traduction féministe du texte et un panorama des pratiques actuelles en France.

Résumé

S. Simon traite de l'influence du féminisme sur les travaux de traduction et sur sa théorisation, en abordant les questions d'activisme littéraire, particulièrement au sein des études de genre. Ce texte, de 1996, est complété d'une présentation des translation studies angloaméricaines, d'outils sur les stratégies de traductologie féministe et d'un panorama des pratiques actuelles en France. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Sherry Simon (Auteur)
Date de parution
12 septembre 2023
Collection(s)
Traductologie
Rayon
Linguistique française et étrangère
Contributeur(s)
Corinne Oster (Préfacier), Corinne Oster (Editeur scientifique (ou intellectuel)), Corinne Oster (Postfacier), Corinne Oster (Traducteur)
EAN
9782848325699
Nombre de pages
325 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 16.0 cm x 2.1 cm
Poids
527 g