La Vénitienne pour la scène
Versailles, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur« Vous comprendrez combien Amour est puissant chez les femmes et comment nous sommes vaincus par sa force ! » (Prologue) Le jeune Giulio vient d'arriver à Venise avec l'intention de profiter des plaisirs de la ville. Il croit être maître de lui-même et de ses entreprises, mais il devient l'objet du désir jaloux de deux jeunes dames vénitiennes. Angela, la veuve expérimentée mais esseulée, réussit anonymement à devancer Valeria, la jeune épouse insatisfaite, pour une nuit d'amour impudique. Meurtrie, Valeria n'a cependant pas l'intention de laisser s'enfuir une telle occasion de jouir du jeune homme avant qu'il quitte la ville... La Vénitienne - c'est-à-dire la comédie vénitienne - composée par un auteur anonyme autour de 1536, dont le manuscrit n'a été retrouvé qu'en 1928, croque sur le vif ses personnages ancrés dans les réalités de la Sérénissime au début du XVIe siècle. Elle n'en est pas moins actuelle dans son traitement des pulsions et tourments érotiques. Réalisée pour la scène, cette nouvelle traduction contemporaine allie précision et vivacité. Le texte, proposé en édition bilingue, est accompagné d'une introduction scientifique et d'un dossier dramaturgique. |
RésuméComédie anonyme datant de la première moitié du XVIe siècle. Elle met en scène l'initiation amoureuse en cinq étapes de Giulio, un jeune étranger qui s'éprend de Valeria, une Vénitienne mariée, tandis qu'Angela, une veuve d'âge mûr, tente de s'attirer les faveurs du jeune homme. Avec un dossier dramaturgique. ©Electre 2026 |
Caractéristiques Éditeur(s) Date de parution
14 août 2024
Collection(s)
Carnets italiens
Rayon
Poésie et théâtre
Contributeur(s) Lucie Comparini
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Stéphane Miglierina
(Editeur scientifique (ou intellectuel)), Lucie Comparini
(Traducteur), Stéphane Miglierina
(Traducteur) EAN
9791023107869
Nombre de pages
172
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
15.0
cm x
1.2
cm
Poids
262
g
|
