Ce que dit l'éditeur« Voyez alors notre vieille. Elle passe les deux mains le long de la cicatrice, elle tâte : ça y est, elle a compris. Plaf ! le pied lui échappe des mains. Vlan ! c'est la jambe qui tombe dans la bassine ! Boum ! le bruit du bronze ! Et la voilà qui part à la renverse : et toute l'eau par terre ! Oh ! le plaisir, la douleur en même temps qui l'envahissent ! Ses deux yeux soudain pleins de larmes, sa voix chaude qui s'étrangle ! »
Derrière tout grand roman, tout grand film, toute époque, aussi, et surtout la nôtre, il y a l'Odyssée. Alors, pour mieux voir, au cinéma de l'Aveugle Homère, les mésaventures du plus célèbre vagabond de la littérature, il faut peut-être mieux entendre, en français d'aujourd'hui, les mille bruits que fait la vieille langue grecque. C'est l'expérience de « vision vocale » que tente, dans la présente « version française », l'helléniste, récitant et musicien, Emmanuel Lascoux. |
RésuméL'épopée d'Ulysse pour revenir de Troie, en Asie Mineure, jusqu'à sa terre natale, l'île d'Ithaque, dans la mer Ionienne, à l'ouest de la Grèce. Cette nouvelle traduction propose un texte à dire et à chanter, renouant ainsi avec les traditions antiques du poème épique grec. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Homère
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
8 avril 2021
Collection(s)
Fiction
Rayon
Littérature antiquité
Contributeur(s) Emmanuel Lascoux
(Traducteur) EAN
9782818052648
Nombre de pages
485
pages
Reliure
Broché
Dimensions
21.0
cm x
16.0
cm x
3.2
cm
Poids
560
g
|