Cahiers Evangile, n° 157. Traduire la Bible en français - Jacques Nieuviarts

Cahiers Evangile, n° 157. Traduire la Bible en français

Jacques Nieuviarts , Gérard Billon

Cerf | octobre 2011
9,00 €
 
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
9,00 €
Disponibilité en ligne
En stock
Expédié sous 48 h

Ce que dit l'éditeur

Dossier

Traduire la Bible en français. « Traduction/Trahison » entend-on parfois. Un francophone non bilingue ne pourrait donc entrer dans l'oeuvre de Shakespeare, de Dante ou de Dostoïevski(...) Hors l'hébreu et le grec, un croyant, juif ou chrétien, ne pourrait entendre la vérité de la Parole de Dieu dans les « Écritures saintes » (...) Une première réflexion sur le dialogue des langues conduit à relever les points forts de traductions anciennes (Septante, Vulgate, Luther) et modernes (Segond, Jérusalem etc.). L'atelier du traducteur s'ouvre alors sur les questions des passages entre langue source et langue cible, sur les rapports du texte et du « paratexte », sur la communauté de lecture qui s'établit.

Résumé

Un parcours dans l'histoire de la Bible en français pour interroger les enjeux de la traduction du texte, illustré de nombreux exemples et de témoignages de traducteurs. La partie Actualités revient sur les récentes parutions autour de la Bible. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Éditeur(s)
Date de parution
20 octobre 2011
Rayon
Cahiers Évangile
EAN
9772204391604
Nombre de pages
72 pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0 cm x 18.0 cm x 0.5 cm
Poids
125 g
gerard-billon.jpg

À propos de l'auteur

Jacques Nieuviarts

Gérard Billon est un exégète biblique, professeur à l'institut catholique de Paris, qui a participé à l'aventure de la TOB. Il est directeur de la revue Dossiers de la Bible.

Du même auteur : Gérard Billon