La mystérieuse histoire du nom des oiseaux : du minuscule roitelet à l'albatros géant - Henriette Walter

La mystérieuse histoire du nom des oiseaux : du minuscule roitelet à l'albatros géant

Henriette Walter , Pierre Avenas

R. Laffont | novembre 2007
21,38 €
-5% pour les titulaires de la carte avec le retrait en librairie
LIBRAIRIES PARTICIPANTES
Paris VIᵉ, Paris VIIIᵉ, Paris XVIIᵉ, Paris Vᵉ
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Voir les disponibilités en librairie
22,50 €
Disponibilité en ligne
à commander
Expédié sous 8 j
Existe aussi en version numérique : epub

Ce que dit l'éditeur

Savez-vous que l'expression « fier comme un pou » fait allusion non à la petite bête qui gratte mais à la basse-cour ? Pou est en effet un autre nom du jeune coq.

Que la palombe et le pigeon ramier sont un seul et même animal ?

Que la rue du Pélican, à Paris, s'est appelée rue Poile Con, expression médiévale et grivoise ?

Que le nom de l'avion, si moderne, vient du nom latin de l'oiseau, avis ?

Que les corbeaux ont une intelligence comparable à celle des grands singes anthropoïdes ?

Anecdotes, surprises, humour... Henriette Walter et Pierre Avenas révèlent toute la richesse du monde des oiseaux ; avec un sens du pittoresque que leurs lecteurs connaissent bien, ils cueillent dans les sciences - linguistique, bien sûr, mais aussi ornithologie, histoire, géographie - tout ce qui est propre à amuser, à distraire.

Résumé

Pour connaître l'étymologie et comprendre ce qui se cache derrière les noms d'oiseaux donnés par les hommes au cours de l'histoire. ©Electre 2024

Caractéristiques

Auteur(s)
Henriette Walter (Auteur), Pierre Avenas (Auteur)
Éditeur(s)
Date de parution
8 novembre 2007
Rayon
Oiseaux : guides et essais
Contributeur(s)
Pierre Avenas (Illustrateur)
EAN
9782221108352
Nombre de pages
375 pages
Reliure
Broché
Dimensions
24.0 cm x 17.0 cm x 2.7 cm
Poids
532 g
nothumb-auteur.jpg

À propos de l'auteur

Henriette Walter

Henriette Walter est une linguiste polyglotte, professeur émérite de linguistique à l'université de Rennes. Elle a su, outre ses ouvrages spécialisés, mettre à la portée du grand public son travail avec quelques titres de vulgarisation au bon sens du terme, comme Honni soit qui mal y pense qui étudie les apports réciproques du français et de l'anglais.