On lit mieux dans une langue qu'on sait mal
Michel Zink
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeur« Celui qui lit dans une langue étrangère se fait une force de sa faiblesse. Il lit avec plus d'attention que dans sa langue maternelle. L'incompétence est pour lui un stimulant autant qu'un handicap. On lit mieux dans une langue qu'on sait mal. » Comme il l'a fait de ses lectures d'enfance dans Seuls les enfants savent lire, Michel Zink se souvient ici de quelques-uns des livres lus au cours de sa vie en allemand, anglais ou italien, non qu'il possède parfaitement ces langues, mais au contraire parce que la paresse lui a trop souvent fait préférer le plaisir de la lecture à l'effort d'un apprentissage méthodique. |
RésuméMichel Zink se remémore les lectures de son enfance grâce auxquelles il tentait de faire des progrès dans diverses langues telles que l'anglais, l'allemand ou l'italien. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Michel Zink
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
14 janvier 2021
Rayon
Critique littéraire
EAN
9782251451596
Nombre de pages
276
pages
Reliure
Broché
Dimensions
19.0
cm x
13.0
cm x
2.1
cm
Poids
286
g
|
À propos de l'auteurMichel Zink, secrétaire perpétuel de l'Académie des inscriptions et belles-lettres et professeur au Collège de France, est spécialiste de littérature médiévale dont il a traduit, publié et commenté de nombreux textes. Son travail a été couronné par le prix Balzan de l'Académie Française. |