Paris-Athènes
Vassilis Alexakis
Versailles, Pontoise, Lyon 2ᵉ, Lyon 6ᵉ...
Ce que dit l'éditeurParis-Athènes Ce sont les mots, bien sûr, qui occupent le devant de la scène dans cette autobiographie aux allures de roman : les mots appris à Athènes et à Santorin il y a longtemps, les mots découverts à Lille et à Paris qui ont permis à Vassilis Alexakis d'écrire ses premiers romans, les mots grecs encore, oubliés puis retrouvés. Petite odyssée à travers deux langues, évocation bouleversante des drames et des bonheurs qu'engendre un tel voyage, Paris-Athènes est plus que cela : la quête d'un moi qui fuit sans cesse et que seule la littérature permet d'appréhender, de sauver peut-être. Alexakis rêve qu'il sera à Athènes quand la mort viendra le chercher à Paris : « Je sais qu'elle est capable de faire le voyage, écrit-il, mais avec un peu de chance je serai déjà parti quand elle arrivera. Mes déplacements n'ont peut-être d'autre but que de la semer. J'espère secrètement qu'elle se lassera de frapper à ma porte, qu'elle jugera superflu de s'occuper de quelqu'un qui, de toute façon, n'est jamais là. » |
RésuméRoman d'un va-et-vient entre deux pays, deux cultures, deux langues. L'évocation des drames et des bonheurs qu'engendre un tel voyage, Paris-Athènes est encore plus que cela : la quête d'un moi qui fuit sans cesse et que seule la littérature permet d'appréhender, de sauver peut-être. ©Electre 2024 |
Caractéristiques Auteur(s) Vassilis Alexakis
(Auteur) Éditeur(s) Date de parution
23 août 2007
Collection(s)
Folio
Rayon
Folio
EAN
9782070344352
Nombre de pages
288
pages
Reliure
Broché
Dimensions
18.0
cm x
11.0
cm x
1.5
cm
Poids
160
g
|
À propos de l'auteurVassilis Alexakis est un écrivain qui écrit en grec, sa langue natale, comme en français, sa langue d'adoption. Il a reçu le prix de la langue française pour l'ensemble de son oeuvre. |